World & I School | World & I Homeschool | World & I College | World & I Library
Username:   Password:      Subscribe    Register   About Us | Contact Us | FAQs      
Search  
Sort by: Results Listed:
Date Range:    Advanced Search


 
  March Issue
Editorial
Current Issue
The Arts
Life
Natural Science
Culture
Book World
Modern Thought
  Resources
18-Year Archive
American Waves
Book Reviews
Ceremonies/Festivities
Eye on the High Court
Fathers of Faith
Footsteps of Lincoln
Millennial Moments
Peoples of the World
Profiles in Character
Teacher's Guide
Traveling the Globe
Worldwide Folktales
Writers and Writing


The Great Weaver From Reykjavik


By Bruce Allen

Iceland's treasured independence became both matrix and subject for novelist Halldór Laxness.
Halldôr Laxness in his later years
he eminent Icelandic writer Halldór Laxness (1902--98) is enjoying a considerable--if as yet incomplete--renaissance, thanks in large part to the championing of his work undertaken by American poet and novelist Brad Leithauser. Laxness, who won the 1955 Nobel Prize in literature, is in many ways a throwback: a novelist with the soul of an epic poet, whose broad canvases accommodate much of his homeland's embattled history and rich oral and written literary culture. His major books might be called Tolstoyan were they less rigorously down to earth. Their focus is not on watershed historic events or glorious adventures but on the quotidian struggles of stoical and, sometimes, annoyingly stubborn ordinary people.
        Four of Laxness' novels are currently in print in this country: the ambitious masterpieces Independent People and World Light and two quirky and charming later novels, The Fish Can Sing and Paradise Reclaimed. Of the more than sixty volumes published during his long working lifetime, six other works of fiction--notably the early Salka Valka, the unconventional pastiche saga The Happy Warriors, and a mordant political satire, The Atom Station--have appeared in English translations, most of them unavailable for many years. And that's all we have: less than 20 percent of the total oeuvre of a writer of enormous range and high accomplishment, long since acknowledged as one of the twentieth century's most gifted and protean creative artists.
        The cradle, as it were, in which this talent was nurtured comprises a tiny Scandinavian country's experience of subjugation by larger and more militant neighbor nations--for many centuries, Norway; thereafter Denmark (from which Iceland achieved full independence only as recently as 1944)--and also a devotion to the spoken and written word that manifests itself in an unusually high degree of literacy. In every Icelandic household, a common saying declares, you'll find at least one of Halld-r Laxness' books. Beyond Laxness, there looms the single most important source of what must be called a national commitment to literature: the literary form Iceland gave to the world, that of the medieval sagas. Written down mostly in the tenth through twelfth centuries, though preserved and transmitted orally long before that, these stark, fatalistic narratives of exploration, feuding, murder, and revenge simultaneously echo the themes and preoccupations of classical Greek epic and tragedy and anticipate the modern realistic novel.
        Their emphases on struggles for property and respectability waged by laymen who boldly oppose the stronger forces of nobility and royalty (as in the celebrated Egil's Saga, which details a poor landowner's one-man rebellion against a greedy Norwegian king) find echoes in several of Laxness' persistent (not to say mule-headed) everymen. Laxness' fascination with travel may well have been stimulated by The Vinland Sagas (stories of westward Viking voyages), and it's more than likely that his deep empathy with iconoclasts and troublemakers was influenced by the colorful figure of the outlaw antihero of Grettir's Saga (a tale replete with folklore and supernaturalism). Furthermore, the antecedents of the strong women characters who are such vital presences in even his very early fiction can probably be found in the great, mad figure of Gudrun, the much-married monster of appetite who proudly bestrides the operatic Laxdaela Saga.

Apprenticeship

hat is known of Laxness' early years testifies to his sedulous absorption of such literary influences. (For the details of his youth, I am indebted primarily to the Swedish critic Peter Hallberg's expert Halldór Laxness, published in 1971 in Twayne's World Authors Series.) He was born Halldór Kiljan Guthdjónsson in Reykjav'k in 1902 and raised on a farm purchased shortly thereafter by his father, who was also employed as a road construction foreman. The comforts of rural life obviously encouraged the young Laxness' precocious bent for reading and writing, though the demands of farm labor, as scattered autobiographical writings confess, appear to have appealed rather less to him. Rural life became the subject of an idyllic first novel, Barn n‡ttœrunnar (Child of Nature), published in its author's seventeenth year.
        Adopting the persona of a young aesthete (and also a pen name derived from the name of his family's farm, Laxnes), the fledgling author traveled extensively throughout Europe and North America. Reading everything, recording his observations of foreign mores and lifestyles, Laxness found himself drawn to the majesty and serenity of formal religion. In 1922, he spent several months as a guest in a Benedictine monastery in Luxembourg, acquiring a penchant for contemplation and reading knowledge of several foreign languages, but eventually deciding not to enter the priesthood.
        Both an early book of short stories and an openly autobiographical novel, Undir Helgahnúk (1923; English translation, Under the Glacier), followed this religious experience. But this juvenilia pales in comparison with Laxness' first major novel, Vefarrin mikli frá Kasm'r (The Great Weaver from Kashmir),
Laxness in 1955.
published in 1929. It's a pointedly discursive novel of ideas, whose "divided" protagonist Stein Ellidi pursues an artistic vocation as a means of escaping his bourgeois family's ingrained materialism. The ironically observed process of renunciation through which Stein abandons love and marriage, among other earthly entanglements, is a study in obsession; as Laxness later revealed, it was heavily influenced by the psychologically based fiction of Dostoevsky and Strindberg. It's undoubtedly also a vestige of its author's wavering, though obviously sincere, religious preoccupation. A great popular and critical success, the novel made his reputation and confirmed the appropriateness of the path Laxness now knew he had chosen.
        During these years of incipient artistic maturity, Laxness' travels brought him to North America, where he would spend nearly two years (late 1927 through 1929) living in the United States. An abortive career as a Hollywood screenwriter and a friendship with the muckraking American novelist Upton Sinclair precipitated a fundamental change in Laxness' thinking. He saw the Great Depression in embryonic form, in lengthening breadlines filled with unemployed workers. The fervent sympathy with the lives of the disadvantaged, expressed in his early works as a kind of idealized solidarity with poor farmers and fishermen, now became crystallized. Returning to Iceland in 1930, Laxness married Ingibörg Einarsdóttir. He declared himself a socialist and settled down to his life's work: recording and celebrating not the rarefied condition of the artist as distinct from society but the grit and monotony of everyday life, the heroism of simple perseverance and devotion to duty. The struggle for survival would become his abiding theme. Never again would he idealize or romanticize the natures or fates of those caught up in it.

Early mastery

he first important fruit of this resolution was the novel published in two parts as Pú vínvidur hreini (O Thou Pure Vine) in 1931 and Fuglinn í fjörunni (The Bird on the Beach) the following year, known in English translation as Salka Valka.
        Its eponymous heroine--perhaps the most vibrant of all Laxness' women characters--is first seen arriving by mail boat with her unmarried mother, Sigurlina, in the rough-and-tumble fishing village of Oseyri. The novel initially focuses on the contrast between timid, stolid Sigurlina, easy prey for every man she meets, and self-sufficient Salka. After foiling an attempted rape by the brutish fisherman Steintor Steinsson (an incarnation of pure malevolent superego), Salka joins the man she chooses, socialist intellectual Arnaldur Björnsson, in a fishermen's strike against Oseyri's merchant patriarch Johann Boresen.
        Though it's more fully plotted, Salka Valka has many points of resemblance with Norwegian novelist Knut Hamsun's wry tales of village life. Laxness rejected the comparison, perhaps unwilling to be linked to Hamsun's notoriously fatalistic sensibility. The novel has pace, color, and considerable narrative momentum. Salka is an avatar of courage and determination--while Arnaldur declaims and theorizes, she assumes the care of four motherless children--who's also impatient, humorless, and narrow-minded. She is a very considerable creation and forerunner of even more fully human and imperfect characters yet to appear.
        One such is Bjartur, the unforgettable protagonist of Laxness' most famous novel, Sjálfstaettfólk (1934--35; English translation, Independent People). Bjartur is a farmhand who buys a plot of land (which he hopefully names "Summerhouses") from his wealthy employer and embarks on a life of stoical combat with unending misfortune.

Returning to Iceland in 1930, Laxness settled down to his life's work: recording and celebrating not the rarified condition of the artist as distinct from society but the grit and monotony of everyday life, the heroism of simple perseverance and devotion to duty.

His first wife dies while giving birth to a daughter, Asta Sollilja. Though she is another man's child, Bjartur raises her as his own. His second wife also dies; crops fail and livestock perish in a symphony of mischance reputedly caused by a fabled Irish sorcerer who had cursed the land Bjartur works. Summerhouses is sold at auction to the avaricious bailiff who is Bjartur's worst enemy and Asta's biological father. Asta is seduced and impregnated by a visiting tutor and becomes alienated from the only parent she knows.
        Laxness subtly plaits together a lengthy narrative that nevertheless gathers a hurtling momentum. Independent People paints a vivid picture of a nearly primitive culture saturated with folk beliefs and the felt presences of unearthly forces (a scene in which Bjartur subdues and rides a maddened reindeer feels very like an excerpt from one of the sagas). There are several powerful characterizations. The haunted imagination of Bjartur's sensitive youngest son Nonni, either an artist or a victim in the making, is beautifully drawn, as is Asta's vacillating love and hatred for Bjartur, with whom she achieves a fragmentary, doomed reconciliation.
        Bjartur is an indomitable force of nature who might himself be a saga character. Yet as much as his stubborn endurance impresses, a contrary truth is repeatedly hammered home: Bjartur's cherished, jealously guarded "independence" isn't real. He's a victim of supernatural and human inimical forces--and both his strength and his tragedy derive from his refusal to acknowledge this self-evident truth.
        Independent People is perhaps in part a retort to Hamsun's The Growth of the Soil (1918), a much more benign portrayal of peasants' hard lives. The most harshly realistic of Laxness' novels, it probably represents the most artful interweaving of narrative, characterization, setting, and theme that he ever achieved.

Illumination and synthesis

ndependent People was followed by another masterpiece, the four-volume epic collectively entitled Ljós heimsins (1937--40; English translation, World Light). This is the story of Olafur Karason, a poor farm boy abandoned by his mother who grows up a ward of his parish. Olafur endures numerous (mostly amatory) misadventures, described early on as "one long ordeal, as in the folktales where people fought with giants, dragons, and devils," and becomes a noted folk poet.
        Laxness' acknowledged source for the character of Olafur is the historical poet Magnus Hjaltason Magnusson (1873--1916). If Bjartur of Independent People may be seen as a tragic hero (as I believe he may), then Olafur is a comic hero: a reflective and inoffensive vessel of goodwill whose impulse toward the ideal (symbolized by the "light" glimpsed through a bedroom window) is repeatedly compromised by his dealings with entrepreneurs and worldly-wise men, and especially with alluring women.
        Following a Dickensian childhood spent with an abusive widow and her hard-hearted children, Olafur becomes involved with a sympathetic married woman, the older and wiser poet Jarprudur, and then her effervescent younger counterpart Jorunn, who bears him a daughter. His subsequent dalliance with a passionate young pupil at a school where he teaches lands him in jail. Finally, Olafur shares a cruelly brief idyll with beautiful Bera, the love of his life, who will be

Laxness preached a pacifism compounded of his lifelong skepticism of governments and ideologies, the remnants of his long since formally renounced Catholicism, and a burgeoning interest in Asian wisdom: specifically, the path of nonviolence counseled by Taoism.

snatched away from him by whatever gods control his absurd destiny.
        Throughout this long book, Laxness pits Olafur against both these formidable women and such contrary men of the world as socialist visionary Orn Alafur and tireless businessman Petur Plihross (a great comic character), a wheedling pragmatist whose ceaseless activities include founding a Society for Psychical Research. The result is an unusually replete picture of life lived both in the world (albeit reluctantly) and on an ideal plane. The latter is embodied by the novel's memorable conclusion--which occurs during Easter Week, and depicts Olafur walking toward the "world light" emanating from a towering glacier. This image represents Olafur's assumption into the higher reality toward which he has, despite numerous slips and sins, ever been reaching.
        Laxness' reputation, now secure, was further enhanced by the appearance of the trilogy Islandslukkan (Iceland's bell, 1943--46), which, unaccountably, has never been translated into English. Hallberg describes this work, set in the early eighteenth century, as an elegy for Icelandic culture cast in the form of a complex historical tale.
        Islandslukkan's central conflict features the characters of Snaefridur Eydalin, a lawyer's daughter with a knowledgeable reverence for her country's traditions and folkways, and Arnas Arnaeus, a professor of history and collector of manuscripts. Arnas' desire to possess a collection of ancient artifacts destroys his relationship with Snaefridur and propels him into a ruinous marriage with a rich widow. The counterpoint to these characters is escaped prisoner Jon Hreggvidsson (accused of murdering the Danish king's executioner), a wily survivor whose love for his country's lusty hero tales is shown to be a far more vital force than Arnas' narrow pedantry. It sounds potentially schematic, but Iceland's Bell was another major critical and commercial success. One wonders why it has so long escaped the attention of its author's translators.
        In 1948 Laxness shifted gears with the publication of Atómstödin (in English translation, The Atom Station). Inspired by Icelanders' reactions to the U.S. government's 1945 request for permission to establish permanent military bases on Icelandic soil (a request that was partially granted a year later), the novel tells a compact story of accommodation and collusion, centered in the figure of member of Parliament Bui Arland.
        Likening Bui's elastic politics and morals to the social and sexual misbehavior of his hilariously dysfunctional family, Laxness contrasts them with the idealism of the novel's other protagonist: music student Ugla Falsd-ttir, who also works as a chambermaid in the Arland home. The fallout, as it were, from the Icelandic Parliament's conspiratorial negotiations is further linked--with savage irony--to preparations for the ceremonial burial of beloved national poet Jonas Halgrimsson. Thus are several of Laxness' trademark themes conjoined, in a resonant satirical novel that contains much more than comedy.

Heroes and victims

ore major work was ahead. In 1952, Laxness' most directly historical novel, Gerpla (English translation, The Happy Warriors), appeared. Based on the classic Fostbraedra Saga, among other sources, it's a densely detailed and largely affectionate parody of the world of the sagas. Though much of its content treats conventional heroic material with broad comedy--a celebrated skald, or singer, is actually a notorious liar; an overeager knight blithely beheads an innocent bystander--there is real power in Laxness' portrayals of his protagonists. Central to the tale is ill-starred Borgeir Havarsson, who grows up a very Don Quixote, enthralled by tales of conquest and slaughter. His foster brother Bormodur will leave a comfortable and loving home and sacrifice himself to the obligation he feels to pursue a bloody revenge.
        The Happy Warriors undoubtedly contains an implicit criticism of allegiance to the goals of earthly power and glory, both in its central actions and in a long sequence set in Greenland, where home-centered, peace-loving Eskimos are pointedly contrasted to eternally restless "warriors." It is therefore probably not surprising that Laxness received the Nobel Prize after it was published.
        Once a laureate, the already world-famous novelist became a different kind of international celebrity, a cultural ambassador without portfolio, if you will. Laxness embarked on a world tour in 1957--58, lecturing in many countries, including the United States. He preached a pacifism compounded of his lifelong skepticism of governments and ideologies, the remnants of his long since formally renounced Catholicism, and a burgeoning interest in Asian wisdom; specifically, the path of nonviolence counseled by Taoism.
        Throughout his old age, Laxness kept on producing volumes of essays and autobiographical pieces at regular intervals. He turned with renewed energy to writing plays. The 1960s saw the publication and production of several of his most celebrated dramatic works; one of them, the 1966 Dúfnaveistan, has appeared in English translation as The Pigeon Banquet.
        And he continued to write fiction. Of the later books, the most purely enjoyable is perhaps Brekkukotsannáll (1957; English translation, The Fish Can Sing). The novel presents a brilliantly detailed picture of the youth of its protagonist, Alfgrimur Hansson, in a small fishing village. There is a vivid contrast between Alfgrimur's identification with his benevolent surroundings and the tortured progress of an ambitious concert singer, who cannot adapt to either the world of his origins or the "higher" one he's desperate to enter and conquer. It's a celebration of life that leaves a bracingly bitter aftertaste.
        Paradísarheimt (1960; English translation, Paradise Reclaimed) deals with the uncommon subject of Mormonism. In this lively and often very funny tale, landowner Steinar Steinsson impulsively travels, abandons his family to live and work in a Mormon community in Utah, and eventually returns to his homeland, where he cheerfully accepts the burden of rebuilding his life. Filled with comic and melodramatic echoes (including experiences of seduction, persecution, and betrayal) of Laxness' earlier fiction, it is an ebullient hymn to the survival instinct. It also pays tribute to the life-giving unworldliness that Laxness continued to find in religion's observances and its retreat from the imperatives of getting and spending.

Last things

oth of these late novels are currently available in lively English versions. Alas, the same cannot be said for their successors, of which only Kristnihald undir jökli (1968) and Sagam af brauddinu dyra (1987) have been translated into English (as Christianity at Glacier and The Bread of Life, respectively). Laxness published an astonishing ten books between 1968 and 1987, and it's tempting to wonder whether these have not attracted translators because of their presumably more heavily religious emphases--or because their author, who lived until 1998, his ninety-sixth year, had outlived his formidable talent.
        We in the English-speaking world may never know. Still, it seems perfectly reasonable to expect, if not demand, that much more of Laxness' magnificent body of work be made available to us. My personal perpetual literary wish list includes new editions of Salka Valka and The Happy Warriors (though informed opinion advises that the latter's existing English version is stilted and lifeless). Some enterprising publisher might wish to track down the English translation of The Great Weaver of Kashmir (which was done during Laxness' residence in America but never published here), or commission translations of Iceland's Bell, Laxness' essays, or his plays.
        Based on the no more than half a dozen titles available in English, we can conclude that Halldór Laxness is a writer of almost unparalleled range and vitality. No American or British equivalent comes to mind (though I detect a little of Twain and Dreiser, and even Faulkner in him--not to mention a healthy dollop of Dickens). His countrymen understandably compare him with the great Russian novelists. Laxness, by virtue of his heritage and individual talent, is something very near to a unique figure: a compassionate, and enormously skillful chronicler of the ordinary and the everyday, whose clear-eyed gaze takes in the nimbus of "world light" (and shadow as well) that embraces, transforms, and exalts the commonplace.

Bruce Allen is a contributing editor to Kirkus Reviews and a freelance reviewer for the Boston Globe, Sewanee Review, and other publications. He lives in Kittery, Maine, and reads and writes about contemporary, foreign language, fantasy, and supernatural fiction.

Copyright © 2003 The World & I. All rights reserved. Terms of Use | Privacy Policy