|
In China, this may well owe something to the Confucian
ideal that a government official must comment upon the running
of the government without openly offending the emperor,
not unlike the often noted tradition that Aesop was a slave
and was forced into an indirect form of criticism. Other
fabulists—including Phaedrus from the first century A.D.,
a slave freed under Augustus—also found the need to be critical,
but indirectly so. The use of fables as metaphors for actual
behavior or events conveniently provides both a specific
moral stance and a certain degree of safety.
Along similar lines, those clever enough are able to
use the form to point out the difficulties of their own
positions to those in authority. A particularly fine example
of that is found in the Notes of Hsueh Tao, written
by Chiang Ying-ke of the fifteenth century.
A general of the army was drinking inside his warm
tent on a cold winter’s evening. His tent was lighted by
candles and warmed by a stove filled with coal. After he
had drunk a few bowls of wine, he began to sweat.
“An amazingly warm winter we’re having this year,”
he said. “When it ought to be cold, it’s quite warm.”
 |
|
"The
weather seems normal enough where your servant was
standing. sire."
|
His words were heard by his personal servant, who was
standing outside in the cold. Entering the tent, the servant
knelt respectfully in front of the general and said: “The
weather seems normal enough where your servant was standing,
sire.”
All fable traditions deal generally with the faults
of mankind. Of all of these, foolishness is perhaps the
most common human failing to find expression all over the
corpus of Chinese fables.
A man saw a goose flying and fitted an arrow to his
bow. “If I can hit it, then we’ll make a grand stew.”
His younger brother, however, said, “No, it would be
better if we roasted it.”
|